La comunidad Mozilla está desarrollando un proyecto llamado Mozilla Nativo que está enfocado en la incorporación de las lenguas indígenas al mundo digital, específicamente para el navegador web Firefox.
La comunidad está integrada por usuarios, traductores, desarrolladores, activistas y quieren quitarle la idea a la gente de que algunas lenguas no son compatibles con la tecnología. De acuerdo a Mozilla:
Al morir una lengua indígena, muere todo un legado cultural con ella. Muchas lenguas indígenas, especialmente en Latinoamérica, se encuentran en serio peligro de extinción. Se requiere un proceso de revitalización lingüística y el navegador Firefox de Mozilla se presenta como el primero a nivel mundial traducido a lenguas indígenas de todo Latinoamérica.
Para Mónica Bonilla, líder y representante de Mozilla Nativo, el proyecto ha permitido a los usuarios de Internet que hablan alguna lengua nativa de Latinoamérica, definir la web en función de sus necesidades de navegación, además de promover Internet como recurso público y herramienta de inclusión social.
Hoy, ya existen cerca de 50 proyectos completos en lenguas nativas que incluyen equipos en Perú, Colombia, Chile, Argentina, México, Guatemala, Bolivia, Paraguay, Ecuador y El Salvador.
Mozilla Nativo ya tiene un par de casos éxitos, con la localización a Guaraní -lengua hablada en Paraguay principalmente- y la de Maya Kaqchikel -que se habla en Guatamela-. Aunado a eso, están por lanzarse tres localizaciones de Firefox para Android en Colombia, dos en México y otra más en Perú; que incluyen las lenguas Minica Uitoto, Páez, Quichua Otavaleño, Triquí y Zapoteco.
Se agradece este esfuerzo de Mozilla Nativo, que están realizando su parte para llevar el Internet al alcance de todos al mismo tiempo que intentan preservar nuestras lenguas indígenas.
Opinar es gratis, como siempre. No olviden seguirnos y comentar en Facebook.
No hay comentarios:
Publicar un comentario